Hôm nay chúng ta sẽ nói về Honne và Tatemae, một khái niệm xoay quanh văn hóa công sở của Nhật Bản và cách người Việt tiếp cận làm quen với hai khái niệm này. Chúng tôi hy vọng rằng bài viết hôm nay sẽ cung cấp cho bạn một số thông tin sâu sắc hơn của văn hóa Nhật Bản.
Honne và Tatemae trong văn hóa công sở của người Nhật
Các văn phòng Nhật Bản thường hoạt động theo các quy tắc xã hội nghiêm ngặt và việc điều hướng thành công những quy tắc này thường đòi hỏi mọi người không nói ra suy nghĩ của họ. Khi nói thẳng những suy nghĩ của mình hay từ chối trực tiếp những lời mời từ người khác sẽ khiến họ bị tổn thương và làm ảnh hưởng đến mối quan hệ giữa 2 bên. Nhất là trong giới kinh doanh, người nào càng nhuần nhuyễn trong việc sử dụng Tatemae thì công việc sẽ càng thuận lợi.
Còn Honne được sử dụng đối với bạn bè thân thiết và gia đình, dành tất cả thời gian quan trọng để trút bỏ tâm trạng cảm thấy thoải mái. Và Honne được sử dụng trong văn hóa công việc tùy vào trường hợp.
Người Việt phải làm quen thế nào khi gặp Honne và Tatemae
Sẽ gây cản trở và khó khăn cho nhiều bạn không thích Tatemae này. Đôi khi, chúng ta nói dối không phải để làm tổn thương cảm xúc của người khác hoặc tạo ra sự khó xử, mà là để tránh xảy ra điều đó. Vì vậy, trong một số trường hợp chúng ta phải dùng Tatemae như: Khen ngợi khách hàng, đánh giá sản phẩm của người khác… Và cũng không phải là quá khó khăn đối với người Việt khi bắt gặp hai từ này. Chúng ta hãy sử dụng chúng một cách khéo léo và nhẹ nhàng nhé.
Tổng kết
Trên đây là những thông tin mà chúng tôi muốn gửi gắm đến các bạn để hiểu rõ hơn về hai khái niệm cũng như là văn hóa của người Nhật, cách làm quen khi tiếp cận với hai khái niệm. Cảm ơn đã đọc!