Từ vựng tiếng Nhật tiện lợi (Phiên bản dành cho đồ uống)

Bạn đã bao giờ cảm thấy bối rối khi bước vào một nhà hàng Nhật Bản để biết rằng các nhân viên chỉ nói tiếng Nhật và bạn không hiểu một điều gì trong thực đơn? Dưới đây là một số từ tiếng Nhật mà bạn có thể sử dụng tại các nhà hàng kết hợp với một số cử chỉ tay và ngón tay -pointing. Nếu bạn kết hợp danh sách từ này với danh sách cụm từ, bạn sẽ có thể giao tiếp bằng tiếng Nhật một cách trôi chảy. Hãy sử dụng những từ này và thử đặt hàng bằng tiếng Nhật!

1. Nước (Mizu)

Hầu hết các nhà hàng ở Nhật Bản đều phục vụ “mizu” (nước) miễn phí. Trong hầu hết các trường hợp, nhân viên mang cho bạn một ly nước ngay khi bạn ngồi. Nếu bạn đến các quán rượu, chẳng hạn như izakaya (quán nhậu kiểu Nhật), có lẽ sẽ không phục vụ nước, nhưng nếu bạn yêu cầu một ly, nhân viên sẽ sẵn sàng mang cho bạn một ly miễn phí.

* Bạn có thể bị tính phí cho nước uống tại một nhà hàng ưa thích.

2. Trà (Ocha)

Ở Nhật Bản, nếu bạn hỏi “ocha” (trà), nó thường “ryoku-cha” (trà xanh Nhật Bản). Trong khi có nhiều loại ryoku-cha, thường sẽ là sen-cha (trà sen), bình dân hơn trà xanh không bột. Nhiều nhà hàng ở Nhật Bản phục vụ trà miễn phí.

3. Trà đen (kou cha)

Trà ở các nước phương tây thường được gọi là trà đen do màu của lá trà, nhưng ở Nhật Bản, trà pha thường có màu nâu đỏ, được gọi là “koucha” (nghĩa đen là “trà đỏ”). Ký tự cho “kou” trong koucha là cùng một ký tự cho màu đỏ.

4.Coffee (cà phê / Koohii)

Cà phê là thức uống đi kèm sau bữa ăn và trong giờ nghỉ. Cà phê được pha từ hỗn hợp các loại cà phê khác nhau được gọi là “burendo-koohii” (cà phê pha trộn) và cà phê được pha từ hạt rang nhẹ được gọi là “Amerikan-koohii” ( Cà phê Mỹ).

5. Nước ép (nước trái cây / Juusu)

“Juusu” (nước trái cây) dùng để chỉ thức uống ngọt thường được làm từ trái cây và rau quả. Nước ép trái cây đôi khi còn được gọi là “nama-juusu” hoặc “namashibori-juusu.”

6. Sake (Nihonshu)

“Nihonshu” dùng để chỉ rượu được làm bằng cách lên men gạo mạch nha, hay còn gọi là rượu sake. “Jummai-shu” dùng để chỉ rượu toàn thân được làm bằng cách lên men chỉ gạo, gạo mạch nha và nước, cụ thể là “ginjou-shu” rượu thơm được làm bằng hạt gạo mà hơn 40% bên ngoài sau đó đã được loại bỏ bằng cách xay xát.

7. Shochu (Shochu)

“Shouchuu” dùng để chỉ rượu chưng cất được làm từ ngũ cốc. Shouchuu thường được đặt tên bằng cách đặt loại hạt được sử dụng làm tiền tố, ví dụ: “imo-jouchuu” (shouchuu khoai lang), “Mugi-jouchuu” (lúa mạch ), hoặc “kome-jouchuu” (cơm shouchuu). “Awamori” một loại rượu của Okinawa, cũng là một loại shouchuu.

8. Rượu vang (Wain)

Ở Nhật Bản, “wain” (rượu vang) dùng để chỉ rượu được tạo ra bằng cách lên men trái cây (chủ yếu là nho). Có 3 cách phân loại màu: aka (đỏ), shiro (trắng) và roze (hoa hồng). Rượu vang có ga, được gọi là “supaakuringu -wain, “cũng có sẵn trong một số cơ sở.

9. Bia (Biiru)

Khi bạn gọi món “biiru” (bia), nhân viên thường hỏi bạn rằng bạn muốn “nama-biiru” hay “bin-biiru”. Trước đây đề cập đến bia được lưu trữ trong thùng và được phục vụ rót ra từ vòi, nhưng sau này đề cập chủ yếu là bia đóng chai. Ngoài ra, ở Nhật Bản, có một loại đồ uống có cồn gọi là “happoushu.” Đây là một loại đồ uống giống như bia có hàm lượng mạch nha thấp hơn bia bình thường, làm cho một loại đồ uống nhẹ nhàng dành cho bạn.

10. Rượu whisky (Uisukii)

Nếu bạn thích “uisukii” (whisky), bạn có thể đã thử các nhãn hiệu khác nhau từ khắp nơi trên thế giới, nhưng tại sao bạn cũng không thử rượu whisky Nhật Bản? Yamazaki là một sản phẩm được yêu thích từ lâu. Ngoài ra, ở Nhật Bản, ” haibooru “(bóng cao) dùng để chỉ đồ uống gồm rượu whisky và soda.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *