Mackerel, a specialty of the red leaf season in Japan

The frugal flavor of saury has contributed to Japanese cuisine.

Từ giữa tháng 9 đến đầu tháng 10, cá Sanma có vị ngon nhất. Lượng mỡ trong cá ở khoảng thời gian này lên đến 20%. Độ béo ngậy của cá khiến các món ăn được chế biến trở nên ngon hơn vào độ thu về. Món cá Sanma nướng cũng là một trong những lý do thu hút khách du lịch Nhật Bản vào mùa thu. Ảnh: Hinative.

From mid September to early October, the Sanma fish tastes the best. The amount of fat in the fish at this time is up to 20%. The fatness of the fish makes the processed food more delicious in autumn. Grilled Sanma fish is also one of the reasons attracting Japanese tourists in the fall. Photo: Hinative.

Tuy không phải là loại cá có giá thành

From mid-September to early October, saury (Sanma) tastes best when its fat content is up to 20%. Thanks to that, the dishes made from this food become greasy. The most famous is the grilled saury. Photo: Hinative.

Cách chế biến cá Sanma điển hình nhất là nướng muối (Sanma Shioyaki), đây được cho là cách chế biến món ăn tốt nhất để giữ được hương vị tươi ngon của cá Sanma. Ảnh: Japantimes.

Although it is not a fish with a price

Not a fish with a “huge” price tag, but the nutritional value in saury is not small. EPA and DHA composition is large, so saury is selected as a good food for retina eyes and brain. Photo: Japantimes.

Bạn chỉ cần rắc muối lên thân cá và nướng. Cá được giữ  nguyên con không tách ruột và nướng trực tiếp, sau đó ăn cùng với củ cải mài. nước tương và chanh. Ảnh: Flickr.

The most typical way to cook Sanma fish is to grill salt (Sanma Shioyaki), which is said to be the best way to prepare the dish to keep the fresh taste of the Sanma fish. Photo: Japantimes.

The most typical way to cook saury is to cook with salt (Sanma Shioyaki). This is said to be a way to keep the fresh taste of saury. Photo: Japantimes.

Để có được món Sanma Shioyaki ngon nhất bạn nên nướng cá trên than củi. Chính các lớp khói khi nướng sẽ làm tăng hương vị của món ăn. Đi dã ngoại cùng gia đình vào mùa thu và sử dụng than củi để nướng cá Sanma thì còn gì tuyệt bằng. Ảnh: Warosu.

You just need to sprinkle salt over the fish and grill it. The fish is kept intact without guts and grilled directly, then eaten with radish. soy sauce and lemon juice. Photo: Flickr.

You just need to sprinkle salt over the fish and grill it. Fish are kept intact and grilled directly, then eaten with radish, soy sauce and lemon. Photo: Flickr.

To get the best Sanma Shioyaki you should grill the fish on charcoal. It is the layers of smoke when baking that will increase the flavor of the dish. Go for a family picnic in the fall and use charcoal to grill Sanma fish. Photo: Warosu.

To get the best Sanma Shioyaki you should grill the fish on charcoal. It is the layers of smoke when baking that will increase the flavor of the dish. Going for a picnic with your family in the fall and using charcoal to grill saury is nothing better. Photo: Warosu.

Cá thu đao, đặc sản mùa lá đỏ ở Nhật Bản

Hương vị thanh đạm của cá thu đao đã góp phần làm nên ẩm thực Nhật Bản.

Từ giữa tháng 9 đến đầu tháng 10, cá Sanma có vị ngon nhất. Lượng mỡ trong cá ở khoảng thời gian này lên đến 20%. Độ béo ngậy của cá khiến các món ăn được chế biến trở nên ngon hơn vào độ thu về. Món cá Sanma nướng cũng là một trong những lý do thu hút khách du lịch Nhật Bản vào mùa thu. Ảnh: Hinative.

Từ giữa tháng 9 đến đầu tháng 10, cá thu đao (Sanma) có vị ngon nhất khi lượng mỡ lên đến 20%. Nhờ đó, các món ăn được chế biến từ thực phẩm này trở nên béo ngậy. Nổi tiếng nhất phải kể đến món cá thu đao nướng. Ảnh: Hinative.

Tuy không phải là loại cá có giá thành

Không phải là loại cá có giá thành “khủng” nhưng giá trị dinh dưỡng trong cá thu đao không hề nhỏ. Thành phần EPA và DHA lớn, nên cá thu đao được lựa chọn là thực phẩm tốt cho võng mạc mắt và não bộ. Ảnh: Japantimes.

Cách chế biến cá Sanma điển hình nhất là nướng muối (Sanma Shioyaki), đây được cho là cách chế biến món ăn tốt nhất để giữ được hương vị tươi ngon của cá Sanma. Ảnh: Japantimes.

Cách chế biến cá thu đao điển hình nhất là nướng muối (Sanma Shioyaki). Đây được cho là cách giữ được hương vị tươi ngon của cá thu đao. Ảnh: Japantimes.

Bạn chỉ cần rắc muối lên thân cá và nướng. Cá được giữ  nguyên con không tách ruột và nướng trực tiếp, sau đó ăn cùng với củ cải mài. nước tương và chanh. Ảnh: Flickr.

Bạn chỉ cần rắc muối lên thân cá và nướng. Cá được giữ nguyên con không tách ruột và nướng trực tiếp, sau đó ăn cùng với củ cải mài, nước tương và chanh. Ảnh: Flickr.

Để có được món Sanma Shioyaki ngon nhất bạn nên nướng cá trên than củi. Chính các lớp khói khi nướng sẽ làm tăng hương vị của món ăn. Đi dã ngoại cùng gia đình vào mùa thu và sử dụng than củi để nướng cá Sanma thì còn gì tuyệt bằng. Ảnh: Warosu.

Để có được món Sanma Shioyaki ngon nhất bạn nên nướng cá trên than củi. Chính các lớp khói khi nướng sẽ làm tăng hương vị của món ăn. Đi dã ngoại cùng gia đình vào mùa thu và sử dụng than củi để nướng cá thu đao thì còn gì tuyệt bằng. Ảnh: Warosu.

Mackerel, a specialty of the red leaf season in Japan

The frugal flavor of saury has contributed to Japanese cuisine.

Từ giữa tháng 9 đến đầu tháng 10, cá Sanma có vị ngon nhất. Lượng mỡ trong cá ở khoảng thời gian này lên đến 20%. Độ béo ngậy của cá khiến các món ăn được chế biến trở nên ngon hơn vào độ thu về. Món cá Sanma nướng cũng là một trong những lý do thu hút khách du lịch Nhật Bản vào mùa thu. Ảnh: Hinative.

From mid September to early October, the Sanma fish tastes the best. The amount of fat in the fish at this time is up to 20%. The fatness of the fish makes the processed food more delicious in autumn. Grilled Sanma fish is also one of the reasons attracting Japanese tourists in the fall. Photo: Hinative.

Tuy không phải là loại cá có giá thành

From mid-September to early October, saury (Sanma) tastes best when its fat content is up to 20%. Thanks to that, the dishes made from this food become greasy. The most famous is the grilled saury. Photo: Hinative.

Cách chế biến cá Sanma điển hình nhất là nướng muối (Sanma Shioyaki), đây được cho là cách chế biến món ăn tốt nhất để giữ được hương vị tươi ngon của cá Sanma. Ảnh: Japantimes.

Although it is not a fish with a price

Not a fish with a “huge” price tag, but the nutritional value in saury is not small. EPA and DHA composition is large, so saury is selected as a good food for retina eyes and brain. Photo: Japantimes.

Bạn chỉ cần rắc muối lên thân cá và nướng. Cá được giữ  nguyên con không tách ruột và nướng trực tiếp, sau đó ăn cùng với củ cải mài. nước tương và chanh. Ảnh: Flickr.

The most typical way to cook Sanma fish is to grill salt (Sanma Shioyaki), which is said to be the best way to prepare the dish to keep the fresh taste of the Sanma fish. Photo: Japantimes.

The most typical way to cook saury is to cook with salt (Sanma Shioyaki). This is said to be a way to keep the fresh taste of saury. Photo: Japantimes.

Để có được món Sanma Shioyaki ngon nhất bạn nên nướng cá trên than củi. Chính các lớp khói khi nướng sẽ làm tăng hương vị của món ăn. Đi dã ngoại cùng gia đình vào mùa thu và sử dụng than củi để nướng cá Sanma thì còn gì tuyệt bằng. Ảnh: Warosu.

You just need to sprinkle salt over the fish and grill it. The fish is kept intact without guts and grilled directly, then eaten with radish. soy sauce and lemon juice. Photo: Flickr.

You just need to sprinkle salt over the fish and grill it. Fish are kept intact and grilled directly, then eaten with radish, soy sauce and lemon. Photo: Flickr.

To get the best Sanma Shioyaki you should grill the fish on charcoal. It is the layers of smoke when baking that will increase the flavor of the dish. Go for a family picnic in the fall and use charcoal to grill Sanma fish. Photo: Warosu.

To get the best Sanma Shioyaki you should grill the fish on charcoal. It is the layers of smoke when baking that will increase the flavor of the dish. Going for a picnic with your family in the fall and using charcoal to grill saury is nothing better. Photo: Warosu.

Boredom and sad story about Japanese separatist flowers

In the early autumn, when the lilies were dyed red in the fields, it was also the time when the Japanese went to the grave to commemorate the deceased.

Belongs or red spider flowers are herbaceous species native to China but very popular in Japan. With the characteristic of flowers, leaves never grow at the same time, it is associated with a sad love story, and at the same time a symbol of separation.

The flower represents separation

Belgium blooms in the fall, when Japan enters the Ohigan holiday, which begins on September 23rd. The name in Japanese for this flower is Higanbana, in which “Higan” is translated as “the other shore” – the land of the dead. So Ohigan is the day to visit the grave and pray for the dead souls.

The Belgian Flower is a herbaceous plant whose floral and leaf properties do not appear at the same time. Photo: Get Around Japan.

In early autumn, the blossoms began to bloom, covering many roads leading to the cemetery. Photo: Get Around Japan.

Hoa Bỉ Ngạn là loài cây thân thảo với đặc tính hoa và lá không xuất hiện cùng một thời điểm. Ảnh: Get Around Japan.

There is an explanatory story about the symbol of separation of the tabloid. Accordingly, in the past, two goblins, Manju and Saka (Japanese phonetic name) were tasked with keeping a flower. Manju is in charge of the petals and Saka protects the leaves. As a rule, they were never allowed to meet.

However, being curious about each other, the two goblins broke the law of heaven to secretly meet and fall in love. The sun goddess Amaterasu punished them by deciding Manju and Saka not to see each other again for generations. Therefore, the lilies bloom without leaves. When the leaves are lush, the blossoms also wither.

Lilies in Japanese life

The palm tree has a height of 40 – 100 cm. The stems grow close together and each plant blooms 5 to 7 flower buds. The tubers of thyme are toxic to mice and insects, and should be planted around the field to protect the rice.

At the same time, the Japanese also plant this flower in cemeteries, to protect the tomb from rodent disturbances.

Every year, Japan organizes a burlap festival at Kinchakuda Park, Hidaka City, Saitama Prefecture in late September to early October. Millions of sage flowers bloom in the autumn sun, creating a beautiful scene. eye. The ideal time to see the red lily is at 10am.

This is the park that hosts the largest Higanbana flower festival in Japan. Normally, the witch hazel festival lasts from September 16 to October 1, is open from 9:00 to 16:00 daily with an entrance ticket of 300 yen (60,000 dong). To reach Kinchakuda Park, visitors can depart from Ikebukoro Station, Tokyo to Koma Station, Hidaka City, about a 10-minute walk from Kinchakuda Park.

Bỉ ngạn và câu chuyện buồn về loài hoa biệt ly của Nhật Bản

Những ngày đầu thu, khi loài hoa bỉ ngạn nhuộm đỏ những cánh đồng, cũng là lúc người Nhật đi tảo mộ, tưởng nhớ về người đã khuất.

Bỉ ngạn hay hoa nhện đỏ là loài thân thảo có nguồn gốc từ Trung Quốc nhưng rất được yêu thích ở Nhật Bản. Với đặc tính hoa, lá không bao giờ mọc cùng lúc, bỉ ngạn gắn liền với câu chuyện buồn về tình yêu, đồng thời là biểu tượng cho sự chia ly.

Loài hoa tượng trưng cho sự chia cách

Bỉ ngạn nở vào mùa thu, khi Nhật Bản bước vào kỳ nghỉ lễ Ohigan, ngày lễ bắt đầu vào tiết Thu Phân 23/9. Tên gọi trong tiếng Nhật của hoa này là Higanbana, trong đó “Higan” được dịch là “bờ bên kia” – vùng đất của người chết. Do đó Ohigan là ngày để viếng mộ và cầu siêu cho những linh hồn đã khuất.

Hoa Bỉ Ngạn là loài cây thân thảo với đặc tính hoa và lá không xuất hiện cùng một thời điểm. Ảnh: Get Around Japan.

Đầu thu, những bông hoa bỉ ngạn bắt đầu nở rộ, che phủ trên nhiều con đường dẫn vào nghĩa trang. Ảnh: Get Around Japan.

Có một câu chuyện lý giải về biểu tượng chia ly của bỉ ngạn. Theo đó, xưa kia, hai yêu tinh là Manju và Saka (tên phiên âm tiếng Nhật) được giao nhiệm vụ trông giữ một loài hoa. Manju phụ trách cánh hoa còn Saka bảo vệ phần lá. Theo quy định họ không bao giờ được gặp nhau.

Tuy nhiên, tò mò về đối phương nên hai yêu tinh đã phá vỡ luật trời để lén gặp gỡ và yêu nhau. Nữ thần mặt trời Amaterasu đã trừng phạt chúng bằng cách định đoạt Manju và Saka không được gặp lại nhau trong muôn kiếp. Vì vậy, hoa bỉ ngạn nở không có lá, khi lá tươi tốt thì những bông hoa cũng úa tàn. 

Hoa bỉ ngạn trong đời sống Nhật Bản

Cây bỉ ngạn có chiều cao 40 – 100 cm. Các thân cây mọc sát nhau và mỗi cây nở ra 5 – 7 nụ hoa. Củ của hoa bỉ ngạn có độc tố đối với chuột và côn trùng, nên được trồng xung quanh cánh đồng để bảo vệ lúa.

Đồng thời, người Nhật cũng trồng loài hoa này ở các nghĩa trang, nhằm bảo vệ ngôi mộ khỏi sự quấy phá của động vật gặm nhấm.

Hàng năm, Nhật Bản tổ chức lễ hội hoa bỉ ngạn tại công viên Kinchakuda, thành phố Hidaka, tỉnh Saitama vào cuối tháng 9 đến đầu tháng 10. Hàng triệu bông hoa bỉ ngạn nở rộ dưới nắng thu, tạo nên một khung cảnh đẹp mắt. Thời gian lý tưởng để ngắm nhìn rừng hoa bỉ ngạn đỏ là lúc 10h sáng.

Đây là công viên tổ chức lễ hội hoa Higanbana (hoa bỉ ngạn) lớn nhất tại Nhật Bản. Thông thường, lễ hội hoa bỉ ngạn kéo dài từ ngày 16/9 đến 1/10, mở cửa từ 9h đến 16h hàng ngày với vé vào cửa là 300 Yên (60.000 đồng). Để đến công viên Kinchakuda, du khách có thể xuất phát từ ga Ikebukoro, Tokyo đến ga Koma, thành phố Hidaka, cách công viên Kinchakuda khoảng 10 phút đi bộ.

Milk tea does not gain weight by Japanese standards

Replacing fatty milk powder with fresh milk, consultants from Japan created a delicious natural milk tea that is good for your health.

Mỗi ngày một ly trà sữa mà không cần quan tâm về cân nặng là điều mà các bạn trẻ đang tìm kiếm. Đây cũng là nguyên nhân gây sốt cho món trà sữa không lo tăng cân này.

Every day a cup of milk tea regardless of weight is what young people are looking for. Traditional milk tea mostly uses fatty powder, this is one of the factors that cause weight gain for users. Therefore, a consultant from Japan, Mr. Osamu Shida broke the way, using fresh milk to limit the ability to gain weight.

Ông Osamu Shida chia sẻ, người tiêu dùng thích sự lựa chọn đa dạng, an toàn tốt cho sức khỏe, nên ngoài trà sữa tự nhiên, ông cũng tư vấn cho chuỗi cửa hàng Yusa Tea & Coffee một loạt thức uống và món ăn nhẹ khác.Ngay từ bước nghiên cứu cho đến khi ra mắt tại thị trường Việt Nam, đồ ăn thức uống này được sản xuất tuân theo hướng chuẩn Nhật Bản, an toàn thực phẩm từ khâu nguyên liệu, thành phẩm cho đến tay khách hàng. Thực khách có thể yên tâm thưởng thức trà sữa tự nhiên và các món ngon khác vì được chế biến từ thành phần tự nhiên, trái cây rau củ quả tươi, không phải lo ngại về nguồn nguyên liệu không an toàn hay các thành phần có hóa chất công nghiệp gây hại cho sức khỏe.

Mr. Osamu Shida shared that consumers like a variety of safe and healthy choices, so in addition to natural milk tea, he also advised Yusa Tea & Coffee a variety of drinks and snacks. other.

Right from the research step until the launch in the Vietnamese market, the food and drinks at the store are manufactured in accordance with Japanese standards, food safety from raw materials, finished products to customers. . According to Mr. Osamu, diners can rest assured to enjoy natural milk tea and other delicacies made from natural ingredients, fresh fruits and vegetables, without having to worry about unsafe ingredients. ingredients with industrial chemicals are harmful to health.

Detox Kire là thức uống làm từ từ trái cây giàu vitamin như: việt quất, phúc bồn tử, dâu tây, chanh, trái thơm kết hợp với sả, đường phèn. Một ly mỗi ngày giúp bạn có tinh thần sảng khoái, detox cơ thể, giảm cân, đẹp da, ngủ ngon.Nhiều loại nước trái cây tươi khác: nha đam chanh dây, đá chanh xay cũng dồi dào vitamin C giúp giảm cân, thanh mát cơ thể.

In the store’s menu, Detox Kire is a drink made from fruits rich in vitamins such as blueberries, raspberry, strawberry, lemon, pineapple combined with lemongrass, rock sugar. One glass a day helps you have a good spirit, detox body, lose weight, beautiful skin, sleep well.

Many other types of fresh fruit juices such as passion fruit aloe vera, crushed lemon ice are also rich in vitamin C to help with weight loss and cooling the body.

Món đá xay thích hợp cho những ngày nóng bức. Đặc biệt, cà phê sữa đá Yusa cũng rất được yêu thích, bạn sẽ bị hấp dẫn bởi hương thơm quyến rũ của cà phê quyện cùng vị sữa nhập khẩu từ Pháp. Cà phê sữa Yusa theo phong cách fusion, mang đậm phong cách Việt nhưng phảng phất đâu đó một chút rất Tây dễ khiến ta mê hồn.

Blended ice dish suitable for hot days. Yusa Iced Milk Coffee is also very popular, you will be attracted by the aroma of coffee mixed with the taste of milk imported from France. This drink is mixed in Vietnamese style, but somewhere a bit “Western”.

Toasted cheese sandwich is a snack that uses premium cheese from Italy with a rich buttery flavor. The best dish is when used hot to pull cheese into yarn. This dish always makes customers enjoy when enjoying.

Sandwich nướng phô mai thơm phức với phô mai cao cấp từ Ý quyện cùng vị bơ beo béo, nướng lên thơm ngất ngây khó cưỡng. Dùng nóng phô mai kéo sợi cực kỳ hấp dẫn.

The Asian blend sandwich is one of the bestsellers here.

Sandwich mix đặc biệt theo phong cách fusion, pha trộn phong cách Á Âu ngon và lạ miệng, là một trong những món best sellers

The Japanese are famous for their meticulousness and thoughtfulness, so not only the dishes but also the style of service here are highly appreciated by many diners. Space is also a highlight when you come to the store, both cozy, light, stylish and comfortable. This place is suitable for friends, family meetings or dating.

Người Nhật nổi tiếng bởi sự tỉ mỉ, chính vì vậy, không những món ăn mà phong cách phục vụ cũng dễ làm bạn mát lòng, nhân viên dễ thương chăm sóc khách ân cần. Không gian cũng là điểm nhấn khi bạn đến với YUSA. Không gian ấm cúng, nhẹ nhàng nhưng rất phong cách sẽ đem đến cho bạn những giây phút thư giãn sảng khoái nhất. Họp mặt bạn bè, gia đình hay hẹn hò thì YUSA là địểm điểm lý tưởng không thể bỏ qua. Ông Osamu Shida cho biết, để đáp ứng nhu cầu của người tiêu dùng Uống trà sữa  không tăng cân, trong thời gian tới YUSA sẽ khai trương thêm chi nhánh, đúng chuẩn an toàn theo tiêu chuẩn Nhật Bản.

Mr. Osamu Shida said, to meet the needs of consumers “Drink milk tea – do not gain weight”, in the coming time, Yusa will open more branches, in accordance with Japanese safety standards.

Trà sữa không tăng cân theo tiêu chuẩn Nhật Bản

Thay thế sữa bột tạo béo bằng sữa tươi, chuyên gia tư vấn từ Nhật Bản đã tạo nên món trà sữa tự nhiên thơm ngon tốt cho sức khỏe.

Mỗi ngày một ly trà sữa mà không cần quan tâm về cân nặng là điều mà các bạn trẻ đang tìm kiếm. Đây cũng là nguyên nhân gây sốt cho món trà sữa không lo tăng cân này.

Mỗi ngày một ly trà sữa mà không cần quan tâm về cân nặng là điều mà các bạn trẻ đang tìm kiếm. Trà sữa truyền thống thống đa phần sử dụng bột béo, đây là một trong những yếu tố gây tăng cân cho người dùng. Vì vậy, chuyên gia tư vấn đến từ Nhật Bản, ông Osamu Shida đã phá cách, sử dụng sữa tươi để hạn chế khả năng tăng cân.

Ông Osamu Shida chia sẻ, người tiêu dùng thích sự lựa chọn đa dạng, an toàn tốt cho sức khỏe, nên ngoài trà sữa tự nhiên, ông cũng tư vấn cho chuỗi cửa hàng Yusa Tea & Coffee một loạt thức uống và món ăn nhẹ khác.Ngay từ bước nghiên cứu cho đến khi ra mắt tại thị trường Việt Nam, đồ ăn thức uống này được sản xuất tuân theo hướng chuẩn Nhật Bản, an toàn thực phẩm từ khâu nguyên liệu, thành phẩm cho đến tay khách hàng. Thực khách có thể yên tâm thưởng thức trà sữa tự nhiên và các món ngon khác vì được chế biến từ thành phần tự nhiên, trái cây rau củ quả tươi, không phải lo ngại về nguồn nguyên liệu không an toàn hay các thành phần có hóa chất công nghiệp gây hại cho sức khỏe.

Ông Osamu Shida chia sẻ, người tiêu dùng thích sự lựa chọn đa dạng, an toàn tốt cho sức khỏe, nên ngoài trà sữa tự nhiên, ông cũng tư vấn cho chuỗi cửa hàng Yusa Tea & Coffee một loạt thức uống và món ăn nhẹ khác.

Ngay từ bước nghiên cứu cho đến khi ra mắt tại thị trường Việt Nam, đồ ăn thức uống tại cửa hàng đều được sản xuất tuân theo hướng chuẩn Nhật Bản, an toàn thực phẩm từ khâu nguyên liệu, thành phẩm cho đến tay khách hàng. Theo ông Osamu, thực khách có thể yên tâm thưởng thức trà sữa tự nhiên và các món ngon khác vì được chế biến từ thành phần tự nhiên, trái cây rau củ quả tươi, không phải lo ngại về nguồn nguyên liệu không an toàn hay các thành phần có hóa chất công nghiệp gây hại cho sức khỏe.

Detox Kire là thức uống làm từ từ trái cây giàu vitamin như: việt quất, phúc bồn tử, dâu tây, chanh, trái thơm kết hợp với sả, đường phèn. Một ly mỗi ngày giúp bạn có tinh thần sảng khoái, detox cơ thể, giảm cân, đẹp da, ngủ ngon.Nhiều loại nước trái cây tươi khác: nha đam chanh dây, đá chanh xay cũng dồi dào vitamin C giúp giảm cân, thanh mát cơ thể.

Trong thực đơn của cửa hàng, Detox Kire là thức uống làm từ trái cây giàu vitamin như: việt quất, phúc bồn tử, dâu tây, chanh, trái thơm kết hợp với sả, đường phèn. Một ly mỗi ngày giúp bạn có tinh thần sảng khoái, detox cơ thể, giảm cân, đẹp da, ngủ ngon.

Nhiều loại nước trái cây tươi khác như nha đam chanh dây, đá chanh xay cũng dồi dào vitamin C giúp giảm cân, thanh mát cơ thể.

Món đá xay thích hợp cho những ngày nóng bức. Đặc biệt, cà phê sữa đá Yusa cũng rất được yêu thích, bạn sẽ bị hấp dẫn bởi hương thơm quyến rũ của cà phê quyện cùng vị sữa nhập khẩu từ Pháp. Cà phê sữa Yusa theo phong cách fusion, mang đậm phong cách Việt nhưng phảng phất đâu đó một chút rất Tây dễ khiến ta mê hồn.

Món đá xay thích hợp cho những ngày nóng bức. Cà phê sữa đá Yusa cũng rất được yêu thích, bạn sẽ bị hấp dẫn bởi hương thơm của cà phê quyện cùng vị sữa nhập khẩu từ Pháp. Món đồ uống này được pha mang đậm phong cách Việt nhưng phảng phất đâu đó một chút rất “Tây”.

Sandwich nướng phô mai thơm phức với phô mai cao cấp từ Ý quyện cùng vị bơ beo béo, nướng lên thơm ngất ngây khó cưỡng. Dùng nóng phô mai kéo sợi cực kỳ hấp dẫn.

Sandwich nướng phô mai là món ăn nhẹ sử dụng phô mai cao cấp từ Italy quyện cùng vị bơ béo. Món ngon nhất là khi dùng nóng kéo phô mai thành sợi. Món này luôn làm thực khách thích thú khi thưởng thức.

Sandwich mix đặc biệt theo phong cách fusion, pha trộn phong cách Á Âu ngon và lạ miệng, là một trong những món best sellers

Sandwich mix pha trộn phong cách Á Âu là một trong những món bán chạy nhất ở đây.

Người Nhật nổi tiếng bởi sự tỉ mỉ, chính vì vậy, không những món ăn mà phong cách phục vụ cũng dễ làm bạn mát lòng, nhân viên dễ thương chăm sóc khách ân cần. Không gian cũng là điểm nhấn khi bạn đến với YUSA. Không gian ấm cúng, nhẹ nhàng nhưng rất phong cách sẽ đem đến cho bạn những giây phút thư giãn sảng khoái nhất. Họp mặt bạn bè, gia đình hay hẹn hò thì YUSA là địểm điểm lý tưởng không thể bỏ qua. Ông Osamu Shida cho biết, để đáp ứng nhu cầu của người tiêu dùng Uống trà sữa  không tăng cân, trong thời gian tới YUSA sẽ khai trương thêm chi nhánh, đúng chuẩn an toàn theo tiêu chuẩn Nhật Bản.

Người Nhật nổi tiếng bởi sự tỉ mỉ, chu đáo, vì vậy, không những món ăn mà phong cách phục vụ ở đây cũng được nhiều thực khách đánh giá cao. Không gian cũng là điểm nhấn khi bạn đến cửa hàng, vừa ấm cúng, nhẹ nhàng, vừa phong cách, thoái mái. Nơi đây thích hợp cho các cuộc họp mặt bạn bè, gia đình hay hẹn hò.

Ông Osamu Shida cho biết, để đáp ứng nhu cầu của người tiêu dùng “Uống trà sữa – không tăng cân”, trong thời gian tới Yusa sẽ khai trương thêm chi nhánh, đúng chuẩn an toàn theo tiêu chuẩn Nhật Bản.

Từ 1/8  10/8, mừng sinh nhật Yusa tròn một tuổi, nhiều phần quà hấp dẫn như tặng bánh Float Cookies kiểu Pháp, phiếu quà tặng và đặc biệt ngày 8/8 tặng áo thun cao cấp Nhật Bản siêu cool. Xem thêm tại website và facebook.

Japan tested the world’s fastest bullet train

The latest Japanese bullet train model can reach speeds of nearly 400 km / h and will run the test for three years.

Nhật Bản thử nghiệm tàu viên đạn nhanh nhất thế giới

Japan tested the world’s fastest bullet train

The bullet train ALFA-X. Video: YouTube.

The new version, called the ALFA-X of the Shinkansen bullet train, began a three-year test run from May 10. Expected to go into operation in 2030, the train will run at a speed of 360 km / h and become the fastest bullet train in the world. The ALFA-X will run 10 km / h faster than the Chinese Fuxing train even though both trains are designed with the same maximum speed.

The modern design of the ALFA-X includes 10 cars and an elongated bow. The train will be tested on a 280 km long track connecting the two cities of Sendai and Aomori. Test runs will take place after midnight when the tracks are quiet and are conducted twice a week. The ALFA-X marks a new phase of development for the Shinkansen bullet train, making the world-famous high-speed rail service even faster.

Another high-speed train model, the Shinkansen N700S, was also tested a year ago. This model will go into service in 2020, but the maximum speed is limited to 300 km / h, much lower than the ALFA-X. However, the speed of the ALFA-X is still far behind the magnetic buffer train set a world record of Japan at 603 km / h on the test track in 2015.

Nhật Bản thử nghiệm tàu viên đạn nhanh nhất thế giới

Mẫu tàu viên đạn mới nhất của Nhật Bản có thể đạt tốc độ gần 400 km/h và sẽ chạy thử nghiệm trong ba năm.

Nhật Bản thử nghiệm tàu viên đạn nhanh nhất thế giới

Tàu viên đạn ALFA-X. Video: YouTube.

Phiên bản mới mang tên ALFA-X của tàu viên đạn Shinkansen bắt đầu quá trình chạy thử nghiệm trong ba năm từ hôm 10/5. Dự kiến đi vào hoạt động năm 2030, tàu sẽ chạy ở tốc độ 360 km/h và trở thành tàu viên đạn nhanh nhất thế giới. ALFA-X sẽ chạy nhanh hơn 10 km/h so với tàu Fuxing của Trung Quốc dù cả hai tàu được thiết kế với tốc độ tối đa như nhau.

Thiết kế hiện đại của ALFA-X bao gồm 10 toa và phần mũi tàu thuôn dài. Tàu sẽ được thử nghiệm trên tuyến đường ray dài 280 km nối liền hai thành phố Sendai và Aomori. Các chuyến chạy thử nghiệm sẽ diễn ra sau nửa đêm khi đường ray vắng vẻ và được tiến hành 2 lần/tuần. ALFA-X đánh dấu giai đoạn phát triển mới của tàu viên đạn Shinkansen, giúp dịch vụ đường sắt cao tốc nổi tiếng thế giới trở nên nhanh hơn.

Một mẫu tàu cao tốc khác là Shinkansen N700S cũng được thử nghiệm cách đây một năm. Mẫu tàu này sẽ đi vào hoạt động năm 2020, nhưng tốc độ tối đa chỉ giới hạn ở 300 km/h, thấp hơn nhiều so với ALFA-X. Tuy nhiên, tốc độ của ALFA-X vẫn kém xa so với tàu đệm từ lập kỷ lục thế giới của Nhật Bản với vận tốc 603 km/h trên đường chạy thử nghiệm năm 2015.

The white castle is famous for its witchcraft legend in Japan

Himeji Castle is known for the legend of the ghost Okiku – the waitress was tortured for losing the gilded plate.

Himeji Castle is an ancient Japanese castle located in the center of Himeji city, Hyogo prefecture, 650 kilometers west of Tokyo. The work was built in 1333 and underwent many restoration and new additions to complete in the early 17th century.

After more than 400 years, the castle is still intact even though the city of Himeji was bombed in World War II and affected by the earthquake disaster in 1995.

The people here still transmit each other mysterious stories about the castle, especially the legend of the witch Okiku. She is a waitress in the castle, losing a gilded plate and paying the price of her life. Many people believe that every night, the spirit of the waitress rose from the well and started screaming, meticulously counting gilded plates.

There are no documents confirming the real existence of Okiku, but Himeji Castle still has several wells. In it, the well associated with this legend is said to be located south of the castle.

Thành Himeji cùng với thành Matsumoto và thành Kumamoto là tam đại quốc bảo thành của Nhật Bản, trong đó Himeji nổi tiếng nhất.

Himeji Castle, along with Matsumoto Castle and Kumamoto Castle, are Japan’s three great national treasures, of which Himeji is the most famous. Photo: Flightcenter.

Himeji is also known as White Crane Castle because of its elegant design, the wooden walls are completely covered with white plaster. The castle was built on high mountains, flat to be able to observe around. Himeji was also designed as a fortress to defend, but never actually served a battle.

Himeji Castle was recognized by UNESCO as a World Heritage Site in 1993 and is a National Treasure of Japan.

Tòa lâu đài trắng nổi tiếng với truyền thuyết ma nữ ở Nhật Bản

Lâu đài Himeji được biết đến với truyền thuyết về hồn ma Okiku – nữ phục vụ bị tra tấn vì làm mất chiếc đĩa mạ vàng.

Lâu đài Himeji là một tòa thành cổ của Nhật Bản nằm trong trung tâm thành phố Himeji, tỉnh Hyogo, cách thủ đô Tokyo 650 km về phía tây. Công trình được xây dựng từ năm 1333 và trải qua nhiều lần trùng tu, thêm mới để hoàn thiện vào đầu thế kỷ 17. 

Sau hơn 400 năm, lâu đài vẫn còn nguyên vẹn dù thành phố Himeji từng bị ném bom trong thế chiến thứ hai và chịu ảnh hưởng của thảm họa động đất năm 1995.

Người dân ở đây vẫn truyền tai nhau những câu chuyện bí ẩn về lâu đài, đặc biệt là truyền thuyết về ma nữ Okiku. Cô là nữ phục vụ trong lâu đài, làm mất một chiếc đĩa mạ vàng và phải trả giá bằng mạng sống của mình. Nhiều người tin rằng cứ mỗi đêm, linh hồn của nữ phục vụ lại trỗi dậy từ miệng giếng và bắt đầu la hét, đếm tỉ mỉ những chiếc đĩa mạ vàng. 

Không có tài liệu nào khẳng định sự tồn tại có thật của Okiku nhưng lâu đài Himeji hiện vẫn còn một số miệng giếng. Trong đó, chiếc giếng gắn với truyền thuyết này được cho là nằm ở phía nam lâu đài.

Thành Himeji cùng với thành Matsumoto và thành Kumamoto là tam đại quốc bảo thành của Nhật Bản, trong đó Himeji nổi tiếng nhất.

Thành Himeji cùng với thành Matsumoto và thành Kumamoto là tam đại quốc bảo thành của Nhật Bản, trong đó Himeji nổi tiếng nhất. Ảnh: Flightcenter. 

Himeji còn có tên gọi khác là lâu đài Hạc Trắng vì thiết kế trang nhã, các bức tường gỗ đều được bao phủ hoàn toàn bằng thạch cao trắng. Lâu đài được xây trên núi cao, bằng phẳng để có thể quan sát xung quanh. Himeji cũng được thiết kế như một pháo đài để phòng thủ nhưng chưa bao giờ thật sự phục vụ trận chiến nào.

Lâu đài Himeji được UNESCO công nhận là Di sản thế giới vào năm 1993 và là Bảo vật Quốc gia của Nhật Bản.