VR ở Việt Nam: Không khó về kỹ thuật mà là con người

Công nghệ thực tế ảo đã trở nên khá quen thuộc với thế giới, nhưng ở Việt Nam vẫn còn rất mới mẻ, các bạn trẻ chưa có nhiều cơ hội để tiếp xúc cũng như làm quen. Vậy thực tế ảo tại Việt Nam đã và đang phát triển như thế nào? Góc nhìn của người trong ngành ra sao?
Với một buổi trò chuyện nhỏ cùng anh King Nguyễn – CTO và anh Thành Bùi – Art Director của Rolling Ant – một trong những công ty hàng đầu thế giới về thực tế ảo và 3D tương tác, iDesign mong muốn mang đến một góc nhìn mới từ những người trong cuộc đến với những ai đã và đang nhen nhóm trong mình niềm đam mê với thực tế ảo.
Thực tế ảo – Virtual Reality (VR) là một môi trường do con người giả lập được thiết kế thông qua các ứng dụng phần mềm chuyên dụng, hiển thị qua màn hình máy tính hoặc kính thực tế ảo. VR đem đến những trải nghiệm chân thật hơn, người xem cảm nhận như họ đang tồn tại trong chính không gian thực tế ảo đó.
Để thực hiện một dự án thực tế ảo, trong team cần có sự phối hợp của nhiều vị trí nhân sự bao gồm: producer, art director, kiến trúc sư, scene manager, lập trình, họa sĩ 3D…

Sau đó, quy trình tạo nên thực tế ảo bắt đầu từ việc dựng 3D, rồi đưa vào game engine (một phần mềm được viết để thiết kế và phát triển video game) trước khi được lập trình để tương tác, sau cùng là bước chỉnh sửa chất liệu, ánh sáng sao cho chân thực nhất. Mỗi công đoạn hay vị trí nhân sự đều quan trọng và đều đóng góp cho sự thành công chung của dự án. So với các dự án thông thường sự khác biệt là không đáng kể, cốt yếu vẫn là sự hợp tác chặt chẽ của mỗi vị trí với nhau. Tuy nhiên về mặt thẩm mỹ, VR vẫn có những hạn chế nhất định, đó cũng là cái khó của một art director các dự án thực tế ảo.

VR sẽ thay đổi đời sống của con người trong rất nhiều lĩnh vực, không chỉ về game và kiến trúc, mà còn trong marketing, bán hàng, giảng dạy,… Ví dụ trong bán hàng, đối với những sản phẩm tốn nhiều thời gian và chi phí sản xuất như xe hơi, người ta có thể ứng dụng thực tế ảo vào các showroom. Thay cho nhiều chiếc xe thật với mẫu mã khác nhau và giá thành cao, khách hàng hoàn toàn có thể tùy chọn màu sắc, hình dáng, nội thất chính xác như thực tế với VR. Trong giảng dạy, các sinh viên trường y có thể thực nghiệm trên VR thay cho các mẫu vật thật.

Ở riêng Việt Nam, phổ biến nhất vẫn là ứng dụng thực tế ảo vào bất động sản, xây dựng các tòa nhà, văn phòng mẫu. Lợi thế của VR là đem lại cho chủ đầu tư, kiến trúc sư góc nhìn trực quan, chi tiết hơn về hình ảnh trước và sau khi thi công của thiết kế, giúp khách hàng có trải nghiệm gần thực tế hơn, đưa ra quyết định nhanh hơn nhiều so với cách bán hàng truyền thống. Mặt khác, nó cũng giúp rút ngắn thời gian, công sức của đội ngũ marketing. Hiện nay đã và đang có rất nhiều chủ đầu tư áp dụng công nghệ này vì họ thấy được lợi ích mà nó đem lại.
Tuy nhiên, lý do chính khiến thực tế ảo chưa thực sự phổ biến là chi phí đắt đỏ và quá mới mẻ, nhiều công ty đã quen với việc mô tả sản phẩm đơn thuần bằng hình ảnh và video, chỉ những công ty lớn mới có nhu cầu cập nhật nhanh kỹ thuật và đủ điều kiện cũng như kinh phí thực hiện. Bên cạnh đó, một lý do khác ít ai nghĩ đến khi nói về khó khăn của VR. Đó chính là… khía cạnh con người.

nguồn Rolling Ant

Ochazuke – Cơm Chan Trà, hoàn hảo cho ngày xuân lành lạnh

Một bát Ochazuke (ち ゃ づ) cực hoàn hảo trong tiết trời lành lạnh của mùa xuân Đây một món ăn truyền thống của Nhật Bản được làm bằng cách đổ nước nóng / trà lên cơm. Mặc dù điều này nghe có vẻ giống như một món súp, nhưng nó được người Nhật coi là loại món ăn độc đáo của mình.

Ochazuke được coi là một món ăn nhẹ bụng của người Nhật Bản. Nó cũng phổ biến như một bữa ăn nhẹ nửa đêm, sau khi uống rượu hoặc trong lúc bệnh. Trong khi hình thức truyền thống nhất của nó chỉ liên quan đến nước / trà và gạo, toppings thường được thêm vào khá đa dạng về hương vị. Toppings điển hình bao gồm mận ngâm, rong biển cắt nhỏ (rong biển kiểu Nhật), cá thịt và gừng muối băm nhỏ.

Đói chưa? Dưới đây là một số địa chỉ để thử món ăn tuyệt vời này đấy.

Dashi Chazuke En

Một trong những chuỗi nhà hàng lớn nhất tại Nhật Bản chuyên về chazuke, món súp khác biệt của Dashi Chazuke En Hãy khiến mọi người muốn đến đây nhiều lần. Món ăn được yêu thích nhất của họ là Tai Dashi Chazuke (30 930), bao gồm một món súp làm từ cá tráp biển tươi trộn với nước sốt mè đổ lên cơm trắng phủ dưa chua Nhật Bản và rau quả mới hái.

Chuỗi của nó có thể dễ dàng truy cập, với các chuỗi ở cả ga Tokyo và ga Kyoto, khiến Dashi Chazuke En trở thành một nơi tuyệt vời để dừng chân để thư giãn sau một chuyến tàu dài shinkansen.

Zuzu

Izakaya (quán rượu kiểu Nhật Bản) này có quán bar ochazuke bar riêng, nơi bạn có thể thưởng thức món ăn của mình trong khi ngâm mình trong không gian độc đáo của nhà hàng. Được thiết kế để giống với một phòng trà hiện đại.

Zuzu có một bầu không khí thân mật. Các dịch vụ của nó bao gồm từ gạo nâu truyền thống ochazuke đến các dịch vụ độc đáo hơn với nhiều loại toppings. Các món ăn phổ biến nhất của họ là chazuke lắc (cá hồi và cá hồi roe chazuke; ¥ 680) và tai chazuke (cá tráp biển chazuke; ¥ 880).

Ochazuke: Rice in Green Tea Broth for spring cold weather

With the weather rapidly cooling down, a steaming bowl of ochazuke perfectly hits the spot. Ochazuke (ちゃづけ) is a traditional Japanese dish made by pouring hot water/tea over rice. While this may sound like a soup, it is considered to be its own category of dish by the Japanese, not fitting precisely into the soup/stew paradigm.


Ochazuke is a considered a “comfort food” in Japan, and makes for a great snack or an entire meal in itself. It is also popular as a midnight snack or hangover cure. While its most traditional form involves only water/tea and rice, toppings are usually added to it to provide other dimensions of flavor. Typical toppings include pickled plums (which provide a tart zest), shredded nori (Japanese-style seaweed), dried whitefish, and freshly grated ginger. Meanwhile, some people have also started to use soup stock in place of the tea/hot water.

Hungry yet? Here are some great places to try this comforting dish.

Dashi Chazuke En

One of the largest restaurant chains in Japan specializing in chazuke, Dashi Chazuke En’s distinct soup stock makes people want to come again and again. Their most-loved dish is the Tai Dashi Chazuke (¥930), which is composed of a soup stock made of fresh sea bream mixed with sesame sauce poured over white rice covered with Japanese pickles and freshly-picked vegetables.

Its chains are easily accessibly, with ones in both Tokyo Station and Kyoto Station, making Dashi Chazuke En a great place to stop in to relax after a long shinkansen train ride.

Zuzu

This izakaya (Japanese style pub) has its own “ochazuke bar”, where you can savor your dish while soaking in the restaurant’s unique atmosphere. Designed to resemble a modern tea ceremony room, Zuzu has an intimate atmosphere. Its offerings range from traditional brown rice ochazuke to more unique offerings with a variety of toppings.

Their most popular dishes are the shake chazuke (salmon and salmon roe chazuke; ¥680) and the tai chazuke (sea bream chazuke; ¥880).

Specialities Food of Hokkaido

Winter in Hokkaido is very very cold, some areas even snow as high as several meters. Although it will be hard for everyone to combat this cold, Hokkaido is really a place to visit in the winter. Snow festivals and various events are held everywhere to welcome the new year.

Scallops

Hokkaido scallops are particularly large and thick and have a low price. People eat scallops in sashimi style (eaten raw) or sautéed with butter and soy sauce or grilled over charcoal. The crispy texture and sweetness of scallop meat represent the culinary delights in winter in Hokkaido.

Natural oysters

Oyster harvest season falls from autumn to winter. Oysters in Hokkaido grow in cold waters, so the harvest season is also earlier than elsewhere. Hokkaido oysters are thick, large and sweet, so they are suitable to eat with lemon or grilled onion.

Deer meat

In the winter the deer hunting ban will be removed so it is only during this season that deer meat can be enjoyed. This red meat has a strong sweetness and provides many good amino acids for the anti-aging process, so many people come to Hokkaido in the winter because of this dish.

Hokkaido is a place where all 4 seasons have abundant natural cuisine. If you have a chance, come to Hokkaido in the winter to eat specialties here!

Exhibition projection mapping “Borderless”

In recent years, projection mapping, or 3D mapping, video mapping has grown stronger and become an indispensable part in the performance of large stages.

Even this technology has been upgraded to a separate art, bringing magical experiences and emotions to the viewers.
Considered one of the most representative creations of projection mapping, Teamlab’s “Borderless” exhibition takes place at the Digital Art Museum, Odaiba, Tokyo, Japan in 2018, which attracted great attention from the masses. about a magical, colorful world created by projection mapping.
Called Borderless – Without borders, projection mapping technology has created colorful experiences, viewers seem to be lost in a magical space only in dreams, from one area to another.
The exhibition takes place over 10,000 square meters, using 520 computers and 470 projectors. Teamlab wishes to send the message of creative freedom and the marvelous ability of art and technology.

Source: creativebloq.com
 

Triển lãm projection mapping “Borderless”

Trong một vài năm trở lại đây, projection mapping hay còn còn là 3D mapping, video mapping phát triển ngày một mạnh mẽ và trở thành một phần không thể thiếu trong phần trình diễn của các sân khấu lớn.

Thậm chí, công nghệ này đã được nâng tầm thành một bộ môn nghệ thuật riêng biệt, mang đến những trải nghiệm kỳ ảo và cảm xúc cho người xem.
Được coi là một trong những sáng tạo tiêu biểu nhất về projection mapping, triển lãm “Borderless” của Teamlab diễn ra tại Bảo tàng nghệ thuật số, Odaiba, Tokyo, Nhật bản năm 2018 thu hút sự quan tâm lớn của đông đảo quần chúng về một thế giới ảo diệu, đầy màu sắc tạo ra từ projection mapping.
Lấy tên gọi là Borderless – Không biên giới, công nghệ projection mapping đã tạo ra những trải nghiệm tràn đầy màu sắc, người xem như lạc vào một không gian diệu kỳ chỉ có trong giấc mơ, từ khu này đến khu khác.
Triển làm này diễn ra trong không gian rộng đến 10,000 mét vuông, sử dụng 520 máy tính và 470 máy chiếu. Teamlab mong muốn gửi đến thông điệp về sự tự do sáng tạo và khả năng tuyệt diệu của nghệ thuật và công nghệ.

Nguồn: creativebloq.com

ĐỘC ĐÁO ẨM THỰC HOKKAIDO

Mùa đông ở Hokkaido đặc biệt lạnh, một số khu vực còn có tuyết rơi cao đến vài mét. Mặc dù sẽ khá vất vả cho mọi người để chống chọi lại cái lạnh này nhưng Hokkaido thực sự là nơi nên tới vào mùa đông. Trên khắp các nơi đều tổ chức các lễ hội tuyết và hàng loạt sự kiện khác nhau đón chào năm mới.

Sò điệp

Sò điệp Hokkaido đặc biệt to và dày thịt và có giá khá thấp. Người ta ăn sò điệp theo kiểu sashimi (ăn sống) hoặc xào với bơ và nước tương hoặc nướng trên than củi. Kết cấu giòn dai và vị ngọt từ thịt sò điệp là đại diện tiêu biểu cho ẩm thực trong mùa đông ở Hokkaido.

Hàu tự nhiên

Mùa đánh bắt hàu rơi vào khoảng từ thu đến đông. Hàu ở Hokkaido phát triển trong vùng biển lạnh nên mùa thu hoạch cũng sớm hơn so với các nơi khác. Hàu Hokkaido dày, lớn, ngọt nên rất thích hợp để ăn sống với chanh hoặc nướng mỡ hành.

Thịt hươu

Vào mùa đông lệnh cấm săn bắt hươu nai sẽ được gỡ bỏ nên cũng chỉ trong mùa này mới có thể thưởng thức thịt hươu. Loại thịt đỏ này có vị ngọt đậm và cung cấp nhiều axit amin tốt cho quá trình chống lão hoá nên có rất nhiều người tìm đến Hokkaido vào mùa đông cũng chỉ vì món này.

Hokkaido là nơi 4 mùa đều có ẩm thực thiên nhiên phong phú. Nếu có cơ hội nhất định hãy đến Hokkaido vào mùa đông để ăn đặc sản nơi đây nhé!

Satisfied with the real show scenes directed by Zhang Yimou

Not only landscape, people, food, but culture is also a key factor to attract tourists to a locality, a country, even becoming a core value in some tourist destinations. Famous calendar in the world. Talking about the construction of art programs, especially the reality show to promote tourism and local culture, it is impossible not to mention the famous “Impressive” series of director Truong Nghe Muu at China: Impression of Ba Luu (2004) staged in Guilin, Guangxi Province; Impression of Lijiang (2006) in the ancient town of Lijiang, Yunnan province and Impression of West Lake (2007) in Hangzhou, Zhejiang province.

Each show is the result of a long process of research on culture, people, landscapes, legendary stories and especially the spirit of the local people. All the essence of that place is expressed throughout the music, performance art, special stage design. Each show is a unique art program, helping viewers penetrate, feel more deeply about where they are going. Therefore, although happening regularly every day, these shows are still not very “hot”, still attracts tens of millions of domestic and international tourists every year.


Impressive Lijiang


Fixed outdoor stage, taking in the legendary Ngoc Long mountain backdrop, red painted stage, striking on the deep blue sky makes viewers feel the grandeur of nature and earth here. All 500 performers are ethnic minorities living around Ngoc Long Mountain, the main performance costumes are the traditional costumes of ethnic minorities in Van Nam designed stylized. The most special thing is that the performance does not use a microphone, the actor raises his voice both rustic and clear, soaring in space and heaven and earth.
Impressive Tay Ho


The most special thing in Tay Ho Impression is the half-sunken stage right on the surface of the West Lake, amidst the vast sky and sky, the actor seems to be walking on the water of unreal ripples. Attractive content taken from the legendary story between Bach To Tran and Hua Tien combined with sound, light and skillful cast makes the show as captivating as it gets visitors.
Impressive Ba Luu


Like the Tay Ho Impression, Ba Lu’s Impressionist program was also performed on the Li River in Guilin by the ethnic minorities in Zhuang. Based on the legend of Ba Luu, the Zhuang ethnic daughter has great singing ability and the story of her journey to overcome many obstacles in her love. Still the great performances of the actors blending in the same color, sound, costumes to bring a memorable show to the viewers.
In addition, director Zhang Yimou also staged a lot of real-time cultural show shows such as Impressions of Hainan Island (China), Impressions of Melaka (Malaysia), Smile of Angkor (Cambodia), … Each show has its own characteristics with costumes, stories, cultural characteristics of each region and become a highlight to attract tourists in each locality.

Mãn nhãn với các show diễn thực cảnh của đạo diễn Trương Nghệ Mưu

Không chỉ phong cảnh, con người, ẩm thực, mà văn hóa cũng là một yếu tố then chốt để thu hút khách du lịch đến với một địa phương, một quốc gia, thậm chí trở thành giá trị cốt lõi ở một số điểm du lịch nổi tiếng trên thế giới. Nói về việc xây dựng các chương trình nghệ thuật, đặc biệt là show diễn thực cảnh để quảng bá du lịch, văn hóa địa phương, không thể không nhắc đến chuỗi show diễn “Ấn tượng” nổi tiếng của đạo diễn Trương Nghệ Mưu ở Trung Quốc: Ấn tượng chị Ba Lưu(2004) được dàn dựng ở Quế Lâm, tỉnh Quảng Tây; Ấn tượng Lệ Giang(2006) ở thị trấn cổ Lệ Giang, tỉnh Vân Nam và Ấn tượng Tây Hồ (2007) ở Hàng Châu, tỉnh Chiết Giang.

Mỗi show diễn đều là kết quả của quá trình nghiên cứu dài lâu về văn hóa, con người, phong cảnh, câu chuyện huyền thoại và đặc biệt là tinh thần của người dân địa phương. Tất cả tinh hoa của nơi đó được thể hiện xuyên suốt trong âm nhạc, nghệ thuật trình diễn, thiết kế sân khấu đặc biệt. Mỗi show diễn là cả một chương trình nghệ thuật đặc sắc, giúp người xem thẩm thấu, cảm nhận sâu đậm hơn về nơi mình đang đến. Chính vì thế, dù diễn ra đều đặn mỗi ngày, các show diễn này vẫn không hết độ “hot”, vẫn thu hút hàng chục triệu khách du lịch nội địa và quốc tế hàng năm.
Ấn tượng Lệ Giang


Sân khấu dựng cố định ngoài trời, lấy khung cảnh núi Ngọc Long huyền thoại là phông nền, sân khấu sơn đỏ, nổi bật trên nền trời xanh thẳm khiến người xem cảm nhận được sự hùng vĩ của thiên nhiên, đất trời nơi đây. Toàn bộ 500 diễn viên đều là người các dân tộc sống xung quanh núi Ngọc Long, trang phục biểu diễn chính là trang phục truyền thống của các dân tộc thiểu số vùng Vân Nam được thiết kế cách điệu. Điều đặc biệt nhất là màn biểu diễn không hề dùng micro, diễn viên cất cao giọng hát vừa mộc mạc lại vừa trong trẻo, vút lên trong không gian, đất trời Lệ Giang.
Ấn tượng Tây Hồ


Điều đặc biệt nhất trong Ấn tượng Tây Hồ là sân khấu nửa chìm nửa nổi ngay trên mặt Tây Hồ, giữa khung cảnh trời đất bao la, diễn viên như đang đi trên mặt nước gợn sóng hư ảo. Nội dung hấp dẫn lấy từ câu chuyện thần thoại giữa Bạch Tố Trân và Hứa Tiên kết hợp cùng âm thanh, ánh sáng và dàn diễn viên điệu nghệ khiến show diễn như hút hồn khách tham quan.
Ấn tượng chị Ba Lưu


Giống như Ấn tượng Tây Hồ, chương trình Ấn tượng chị Ba Lưu cũng được thực hiện trên sông Li ở Quế Lâm bởi những người dân tộc thiểu số ở Zhuang. Dựa theo truyền thuyết của chị Ba Lưu, người con gái dân tộc Zhuang có khả năng ca hát tuyệt vời và câu chuyện kể về hành trình vượt qua nhiều trở ngại trong tình yêu của cô. Vẫn là những màn biểu diễn tuyệt vời của các diễn viên hòa quyện cùng màu sắc, âm thanh, trang phục để mang lại một show diễn đáng nhớ cho người xem.
Ngoài ra đạo diễn Trương Nghệ Mưu cũng dàn dựng rất nhiều show diễn thực cảnh về văn hóa cực kỳ thu hút khách như Ấn tượng đảo Hải Nam (Trung Quốc), Ấn tượng Melaka (Malaysia), Nụ cười Angkor (Campuchia),…Mỗi show diễn đều mang những nét đặc sắc riêng với trang phục, câu chuyện, nét văn hóa đặc trưng của mỗi vùng miền và đều trở thành một điểm nhấn thu hút khách du lịch tại mỗi địa phương.

Fandee tổng hợp

05 địa điểm tại Tokyo phục vụ món pancake mềm mịn như bông

Bạn đã thử món bánh pancake Nhật Bản siêu mềm mịn nổi tiếng thế giới chưa? Chúng mềm mại đến nỗi chúng lắc lư, hương vị ngọt thanh cực ngon! Những chiếc bánh pancake bông này cũng nằm trong danh sách món ăn nhất định phải thử ở Tokyo. Dưới đây là 05 quán chúng tôi đề xuất cho bạn!

Shiawase no Pancake (幸 せ の パ ン ケ ー)

Shiawase no Pancake (幸 せ の パ ン ケ ー) có nghĩa là bánh kếp hạnh phúc và chắc chắn sẽ làm cho bạn hạnh phúc, thực sự! Họ có một món ăn trong thực đơn có tên là Món Shiawase no pancake ‘(¥ 1100), đây là món đặc sản ở đây và là món ăn phổ biến nhất. Nó phục vụ với mật ong và bơ phong phú. Bạn chắc chắn sẽ thích những chiếc bánh bông lan này.

Shiawase no Pancake – ]chi nhánh Omotesando
Địa chỉ: 4-9-3 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo


Cafe & Pancake Gram

Gram chỉ cung cấp những chiếc bánh pancake cao cấp này (950yen) ba lần một ngày và chỉ 20 món trong những khoảng thời gian đó. Thời gian phục vụ là vào lúc 11 giờ sáng, 3 giờ chiều và 6 giờ chiều, vì vậy nên đến nhà hàng sớm hơn 30 phút đến một giờ để bạn có thể ghi tên mình vào danh sách. Tháp pancake này được phủ bơ và đường bột, kem tươi và xi-rô cây phong ở bên cạnh. Kết cấu rất nhẹ và kem.

Cafe & Pancake Gram – chi nhánh Kudanshita
Địa chỉ: 2F, Urban Cube Kudanminhami, 3-7-10, Kudanminami, Muffodaku, Tokyo


Banks cafe & dining

Bánh pancake tại đây rất mịn đến nỗi bạn thực sự phải dùng thìa để ăn. Bánh pancake Tiramisu (1300 yên) là món ăn nhất định phải thử. Phô mai kem và espresso đắng pha trộn hoàn hảo! Bánh Mix berry Bánh (1200 yên) cũng là một lựa chọn khác nếu bạn thích quả mọng.

Banks cafe & dining
Địa chỉ: 3-26-17 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo


Burn Side St Cafe

Tháp pancake này vừa thỏa mãn thị giác và vị giác của bạn! một phần bánh phục vụ gồm với ba chiếc pancake dày và mịn. Bánh Tiramisu Cake (1380 yên) đi kèm với sốt sô cô la nóng chảy và kem whipping ngọt mát. Chỉ với thêm 250 yên, bạn có thể dùng combo gồm một ly cà phê ngon với bánh pancake của mình.

Quán cà phê ấm cúng và dễ thương này chỉ cách 5 phút đi bộ từ khu phố mua sắm sầm uất ở Harajuku (cũng từ ga Harajuku).

Burn Side St Cafe
Địa chỉ: 4-29-9 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo


Cafe Asan

Quán cà phê này nằm gần ga Suehirocho. Đó là một nhà hàng nơi bạn có thể thư giãn trên võng và thưởng thức pancake có một chút khác biệt so với tất cả các quán khác. Bạn có thể ngạc nhiên bởi bề ngoài bánh pancake của họ trông giống như một chiếc bánh ngọt Đan Mạch ở bên ngoài nhưng chúng thật ra là bánh pancake soufflé cực mịn ở bên trong!

Vì chúng là loại soufflé, bánh rất tinh tế và bắt đầu mất hình dạng ngay khi chúng được nướng. Tuy nhiên, bánh kếp rất mịn và có kết cấu nhẹ, bạn có thể cảm thấy như bạn đang cắn vào một đám mâ

Cafe Asan
Địa chỉ: 2K540, 5-9-9 Ueno, Taito-ku, Tokyo